Τρίτη 10 Δεκεμβρίου 2024

ΓΛΩΣΣΙΚΑ ΤΗΣ ΛΑΤΡΕΙΑΣ Ελέπολις

 


Ένα τροπάριο του Όρθρου του μεγαλομάρτυρα Αγίου Δημητρίου αρχίζει ως εξής: «Τείχος ωχυρωμένον ημίν, τας ελεπόλεις των εχθρών μη πτοούμενον, εδόθης [εννοείται: «Δημήτριε» ]…. Από τις λέξεις του αποσπάσματος αυτού, άγνωστη μας φαίνεται η λέξη «ελεπόλεις» και κάπως   γνωστή η λέξη «πτοούμενον» (αναφερόμενη στην πρώτη λέξη του αποσπάσματος «τείχος» ).

            Η λέξη «ελέπολις» είναι σύνθετη. Το πρώτο της συνθετικό είναι το ρήμα «είλον» (αποτελεί αόριστο του ρήματος «αιρώ», που σημαίνει «κυριεύω», «καταστρέφω»), ενώ το δεύτερο συνθετικό είναι ασφαλώς η λέξη «πόλις». Η «ελέπολις» λοιπόν ήταν μεγάλη κινητή πολιορκητική μηχανή σε σχήμα ξύλινου πύργου, την οποία επινόησε ο Δημήτριος ο Πολιορκητής (κατά σύμπτωση, πάλι Δημήτριος).

            Την «ελέπολιν» συναντάμε δύο φορές στην Π. Δ., και στις δύο σε συνεχείς στίχους του βιβλίου «Α΄ Μακκαβαίων»: «εποίησεν [Σίμων] ελεπόλεις» (Α΄ Μακκ. 13,43), και αμέσως μετά «και εξήλλοντο οι εν τη ελεπόλει εις την πόλιν» (= «και όσοι ήταν στον κινητό πολιορκητικό πύργο πήδησαν μέσα στην πόλη» Α΄ Μακκ. 13, 44).

            Αναφορικά με τη λέξη «πτοούμενον», είναι μετοχή του ρήματος «πτοούμαι», που σημαίνει «καταλαμβάνομαι από φόβο/τρόμο. Το ρήμα αυτό υπάρχει αρκετές φορές στην Π. Δ.  (π. χ. στο βιβλίο της Εξόδου: «επτοήθη πας ο λαός». Εξ. 19, 16). Στην Κ.Δ. υπάρχει δυο φορές: και στις δύο στο κατά Λουκάν Ευαγγέλιο: «όταν δε ακούσητε πολέμους και ακαταστασίας, μη πτοηθήτε» (Λουκ. 2,9), «πτοηθέντες δε και έμφοβοι γενόμενοι» (Λουκ. 24,37). 

            Έτσι, το απόσπασμα του τροπαρίου με το οποίο αρχίσαμε μπορεί να αποδοθεί: «Δόθηκες σ’ εμάς οχυρωμένο τείχος [Δημήτριε], το οποίο δεν φοβάται/δεν τρέμει είναι ατρόμητο μπροστά στις πολιορκητικές μηχανές των εχθρών..».

            Ανδρέας Μοράτος, «ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΉ», τ. 1156

Δεν υπάρχουν σχόλια: